2020/12/06

Remote meeting with Waitomo Sister City Committee


Dec. 6th

The  Sister City Committee  meeting was the last "Salon" of the year in NZ Waitomo District.

At the suggestion of President MacDonald's, let's have a informal remote meeting with the director of the Tatsuno International Association ... and I've prepare from the morning.

In the afternoon, We ware able to talk for about an hour from 1:30. 






It was said that it would be casual without inviting guests.

We ware talking about the remote exchange meeting for junior high school students for next year, and we had proposed a remote meeting with a specific elementary school before that....we needed much time for it and then we  have to say "See you again. "

We wanted to talk a little more, but we ware pretty tired because the sound was cracked and there was too much time lag ... I'm sure Janis MacDonald had the same feeling. 

After all, I thought it was better to prepare the manuscript in advance for what I wanted to convey and talk about.




ワイトモ姉妹都市委員会例会でリモート会議
12月6日
NZワイトモディストリクトの姉妹都市委員会のミーティングは、今年最後の「サロン」でした。
マクドナルド会長の提案で国際交流協会理事とのざっくばらんなリモート会議しよう・・・ということになり、朝から準備。
午後、1時30分から1時間くらい話が出来ました。来賓もお呼びせずに、カジュアルに・・・ということでしたが、来年の中学生のリモート交流会の打ち合わせや、それ以前に、特定の小学校とのリモート会議の提案などしていたら、「じゃー、またねー」・・・ということになっちゃいました。
もうちょっと、話していたかったんですが、音が割れちゃうのと、タイムラグが多すぎるのとで、かなり疲れてしまいまして・・・きっと、ジャニス・マクドナルドさんも、同じ感覚だったのかと思われました。
 やはり、伝えたいこと、話したいことは、事前に原稿を準備しておいたほうが良いと思いました。

0 件のコメント: